1
00:00:04,040 --> 00:00:05,940
Why do you come to my house if you have nothing to do?

2
00:00:07,240 --> 00:00:12,620
I forgot the handle last time, so I had to come and get it. So does it have to come at this time?

3
00:00:12,960 --> 00:00:16,280
How did I know that Lao Wang is not at home now?

4
00:00:16,580 --> 00:00:18,900
You didn't tell me that your boyfriend wasn't here?

5
00:00:21,220 --> 00:00:23,620
Are you... still angry?

6
00:00:25,140 --> 00:00:26,140
I took it and left quickly.

7
00:00:26,480 --> 00:00:30,660
Don't worry, only the two of us know what happened last time. .

8
00:00:34,780 --> 00:00:36,980
What am I?

9
00:00:38,760 --> 00:00:41,240
We are all here, how dare you?

10
00:00:41,460 --> 00:00:46,560
No, they don’t even wear Sol. What are you wearing today?

11
00:00:47,160 --> 00:00:49,200
It's okay, they are all drunk.

12
00:00:49,380 --> 00:00:54,300
It's just the two of us now. Come on, open your mouth. .

13
00:01:07,940 --> 00:01:09,220
Me.

14
00:01:12,510 --> 00:01:17,730
I remember you enjoyed it very much last time. .

15
00:01:18,370 --> 00:01:19,370
Mommy. .

16
00:01:21,930 --> 00:01:29,010
I...I was just drunk last time. What should I do instead of last time?

17
00:01:31,310 --> 00:01:32,590
Come here. .

18
00:01:33,790 --> 00:01:34,790
What for?

19
00:01:35,010 --> 00:01:36,290
Then I'll come over. .

20
00:01:37,030 --> 00:01:38,150
Last time... what were you doing?

21
00:01:39,210 --> 00:01:40,930
Annie didn't quit until I played. .

22
00:01:42,150 --> 00:01:43,150
Not willing?

23
00:01:44,570 --> 00:01:47,690
This is my home, Lao Wang. I'm back. .

24
00:01:48,670 --> 00:01:54,030
It's okay, you are only satisfied now until he comes back. .

25
00:01:56,750 --> 00:01:58,950
Mommy. Mommy. are you there?

26
00:02:00,890 --> 00:02:02,390
where are you?

27
00:02:03,970 --> 00:02:04,970
Mommy. .

28
00:02:06,050 --> 00:02:08,710
I won't come back. .

29
00:02:09,870 --> 00:02:11,151
Mommy. So where do we go?

30
00:02:17,100 --> 00:02:22,660
I can't do it anymore. Anne's didn't retreat. And little calves. .

31
00:02:29,000 --> 00:02:30,120
Then let's go over there. .

32
00:02:30,840 --> 00:02:32,500
I'll feel it this time. .

33
00:02:34,800 --> 00:02:36,040
Anne's didn't retreat. .

34
00:02:40,720 --> 00:02:42,380
I can't wear it again. .

35
00:02:44,800 --> 00:02:48,860
I'm back. My nervous calves were sweating. .

36
00:02:54,330 --> 00:02:57,110
Sister. Sister. .

37
00:02:58,330 --> 00:03:01,250
At home... are you not wearing underwear?

38
00:03:01,850 --> 00:03:03,090
Baby Annie.

39
00:03:03,530 --> 00:03:08,270
I hate it. I'll stop making trouble. I started to make a fuss. .

40
00:03:14,750 --> 00:03:22,930
Since last time, I have been thinking about Baby Annie's elementary school every day. .

41
00:03:30,270 --> 00:03:32,270
I'm back. .

42
00:03:36,430 --> 00:03:37,870
You see. .

43
00:03:47,300 --> 00:03:49,860
Annie's calves. .

44
00:03:51,260 --> 00:03:53,960
Getting hard. I can't do it anymore. .

45
00:04:01,760 --> 00:04:02,760
It's from a car. .

46
00:04:03,780 --> 00:04:05,720
Annie, I got hard. .

47
00:04:09,640 --> 00:04:10,800
Sister Anne. .

48
00:04:12,060 --> 00:04:13,060
Anne's. .

49
00:04:16,000 --> 00:04:18,680
sorry. I'm going to mess with my rules. .

50
00:04:24,620 --> 00:04:28,800
I can't do it anymore. I'm dying too. .

51
00:04:33,800 --> 00:04:35,160
I can't do it anymore. .

52
00:04:40,560 --> 00:04:44,420
knew. This is the first time. .

53
00:04:56,980 --> 00:04:59,900
Annie's calves. .

54
00:05:01,400 --> 00:05:02,580
Getting hard. .

55
00:05:12,680 --> 00:05:14,440
I can't do it anymore. .

56
00:05:17,600 --> 00:05:19,801
I can't do it anymore. I really can't do it anymore. .

57
00:05:20,580 --> 00:05:22,560
my face. I won't do it anymore. .

58
00:05:24,800 --> 00:05:25,800
Don't do this. .

59
00:05:27,340 --> 00:05:29,680
You see Baby Annie's elementary school. .

60
00:05:30,560 --> 00:05:31,660
relatively clear.

61
00:05:32,000 --> 00:05:38,380
don't want. Come and take a look. It's all busy now. .

62
00:05:40,160 --> 00:05:41,400
Enjoy one after another. .

63
00:05:46,180 --> 00:06:00,300
Anne. I can't do it anymore. .

64
00:06:03,260 --> 00:06:05,200
I can't do it anymore. .

65
00:06:07,200 --> 00:06:09,940
Sister Annie, how can I explain this to Lao Wang?

66
00:06:11,460 --> 00:06:12,980
Baby Annie. .

67
00:06:14,080 --> 00:06:17,780
It's early morning. little girl. .

68
00:06:20,340 --> 00:06:22,141
explain. Anne. .

69
00:06:30,950 --> 00:06:31,950
Anne. .

70
00:06:33,490 --> 00:06:34,490
Anne. .

71
00:06:34,870 --> 00:06:35,870
Anne. .

72
00:06:36,330 --> 00:06:40,770
Anne. Anne. Anne. I can't do it anymore. .

73
00:06:46,190 --> 00:06:48,810
Read it again. Sister Anne. .

74
00:06:50,730 --> 00:06:53,950
My home is so ugly. .

75
00:06:54,810 --> 00:06:55,810
Isn’t it?

76
00:06:56,230 --> 00:06:58,430
What should I do when Lao Wang comes home?

77
00:07:03,350 --> 00:07:05,750
I got a new phone, why is there so much trouble?

78
00:07:07,650 --> 00:07:10,591
I can't do it anymore. I'm so lost. .

79
00:07:31,430 --> 00:07:33,110
I'm so hard. .

80
00:07:37,050 --> 00:07:39,270
Anne. Anne. .

81
00:07:47,660 --> 00:07:49,960
I just finished teaching elementary school. .

82
00:07:54,370 --> 00:07:58,170
I'm disappointed again. Annie, please help me. .

83
00:08:02,920 --> 00:08:04,900
People can't stand this. .

84
00:08:14,900 --> 00:08:15,900
Anne. .

85
00:08:17,320 --> 00:08:18,320
Sister Anne. .

86
00:08:18,600 --> 00:08:19,600
so. .

87
00:08:21,340 --> 00:08:22,940
I can't stand this. .

88
00:08:24,460 --> 00:08:25,460
Anne. .

89
00:08:31,840 --> 00:08:33,780
Let me touch it. .

90
00:08:34,540 --> 00:08:35,540
Feel your bump. .

91
00:08:36,380 --> 00:08:40,340
Your bump is so hot. .

92
00:08:41,360 --> 00:08:44,280
Your bump. Your bump. My swollen bag is so hot. .

93
00:09:05,550 --> 00:09:07,390
I really can't stand it anymore. .

94
00:09:08,710 --> 00:09:10,510
I really can't stand it anymore. .

95
00:09:11,490 --> 00:09:29,330
There was no main character last time. This time everything is dark, no more. it hurts. .

96
00:09:32,680 --> 00:09:33,680
it hurts. .

97
00:09:34,720 --> 00:09:38,940
It hurts. So hot. Anne. .

98
00:10:24,300 --> 00:10:25,380
It's you. .

99
00:10:26,400 --> 00:10:29,000
There was no main character last time.

100
00:10:29,220 --> 00:10:34,120
This time it's all dark, no more. Sister Anne. Let's say no more. ok?

101
00:10:34,560 --> 00:10:35,560
No need. .

102
00:10:37,680 --> 00:10:39,780
Everyone will know. .

103
00:10:42,200 --> 00:10:43,200
Anne. .

104
00:10:49,080 --> 00:10:50,080
Anne. .

105
00:10:50,620 --> 00:10:53,320
Anne. Anne. .

106
00:11:07,240 --> 00:11:08,240
Master. .

107
00:11:10,520 --> 00:11:14,560
Your bump is really hot. Your bump. .

108
00:11:18,860 --> 00:11:20,000
My bump. .

109
00:11:20,740 --> 00:11:23,100
My bump. My bump. .

110
00:11:26,640 --> 00:11:28,300
I don't. .

111
00:11:29,640 --> 00:11:32,020
I don't. It's all your fault. .

112
00:11:32,880 --> 00:11:34,100
You are responsible. .

113
00:11:34,920 --> 00:11:35,660
Did you know?

114
00:11:35,840 --> 00:11:45,740
Maybe you have to have enough first. Brother Annie. You need to hide at home more often. .

115
00:11:46,500 --> 00:11:48,480
You still come here. .

116
00:12:00,090 --> 00:12:02,970
They all hid at home. Don't let it go.

117
00:12:08,850 --> 00:12:13,390
Me. .

118
00:12:25,720 --> 00:12:26,720
Little bee. .

119
00:13:03,580 --> 00:13:04,580
no.

120
00:13:04,940 --> 00:13:08,440
I want to lie on the ground. Keep up the fun. .

121
00:13:11,400 --> 00:13:12,400
right. .

122
00:13:13,240 --> 00:13:16,200
Anne. Lie down at your feet. .

123
00:13:28,960 --> 00:13:30,680
Your spine stinks. .

124
00:13:33,820 --> 00:13:37,360
Your spine is well wrapped. Anne. .

125
00:13:41,000 --> 00:13:43,940
It's like I haven't taken a shower in a long time. Right?

126
00:13:45,640 --> 00:13:48,500
Is it difficult to see that I don’t even know how to clean it?

127
00:13:50,680 --> 00:13:53,740
It's hard to see that I'm so convulsed that I came. .

128
00:13:55,980 --> 00:13:56,980
What's going on?

129
00:14:32,680 --> 00:14:34,440
Anne. .

130
00:14:47,040 --> 00:14:48,400
Anne. .

131
00:14:49,320 --> 00:14:52,000
Is this a stinky thing?

132
00:14:55,480 --> 00:14:57,860
Anne. Anne. .

133
00:14:59,480 --> 00:15:00,480
What's wrong?

134
00:15:01,420 --> 00:15:03,780
Annie, why are you singing to me alone?

135
00:15:05,220 --> 00:15:06,220
It's okay. .

136
00:15:07,060 --> 00:15:13,820
Anne. I'll make you feel comfortable. Annie, aren't you amazing?

137
00:15:14,260 --> 00:15:16,760
Aren't I capable?

138
00:15:20,260 --> 00:15:21,360
Annie, hurry up. .

139
00:15:24,260 --> 00:15:26,320
I'm hungry. .

140
00:15:27,180 --> 00:15:28,880
I'm hungry. .

141
00:15:32,180 --> 00:15:33,180
so. .

142
00:15:34,040 --> 00:15:35,300
I'm hungry. .

143
00:15:42,600 --> 00:15:46,520
Anne. I see you have lost weight like this. .

144
00:15:48,860 --> 00:15:50,900
Let me rub it for you. .

145
00:15:51,840 --> 00:15:52,840
Let me rub it for you. .

146
00:16:00,340 --> 00:16:03,000
How about I rub your single eye for you?

147
00:16:20,980 --> 00:16:21,980
How is it?

148
00:16:22,520 --> 00:16:24,500
The comfortable ones all rolled their eyes. .

149
00:16:25,320 --> 00:16:27,320
Anne. .

150
00:16:29,840 --> 00:16:34,580
When Lao Wang is not at home, I will do this kind of thing. .

151
00:16:42,240 --> 00:16:52,140
If I tell Lao Wang that you forced me, do you think he will be angry with you or with me?

152
00:16:52,520 --> 00:16:53,520
Who knows?

153
00:16:55,120 --> 00:16:57,021
Anne. Anne. .

154
00:16:57,760 --> 00:17:00,780
At home with someone else's wife. .

155
00:17:03,960 --> 00:17:06,640
Are you such a brother?

156
00:17:09,180 --> 00:17:11,460
Are you such a brother?

157
00:17:11,540 --> 00:17:13,560
With someone else's wife. .

158
00:17:25,160 --> 00:17:30,680
You wear Sla's feet. This is shredded pork. It's so beautiful. .

159
00:17:31,540 --> 00:17:33,840
Have you done any housework for Lao Wang?

160
00:17:34,400 --> 00:17:35,400
No. .

161
00:17:36,340 --> 00:17:37,960
From now on, I will only make a home for you. .

162
00:17:38,700 --> 00:17:39,700
How is it?

163
00:17:41,500 --> 00:17:43,080
It was indeed my fastest question. .

164
00:17:45,920 --> 00:17:50,480
I can tell Lao Wang, you know?

165
00:17:50,960 --> 00:17:53,520
yes. Anne. .

166
00:17:56,020 --> 00:17:57,740
I couldn't help it.

167
00:17:58,040 --> 00:17:59,820
I want to get involved.

168
00:18:00,380 --> 00:18:01,380
Really?

169
00:18:01,580 --> 00:18:02,800
Come again. .

170
00:18:03,560 --> 00:18:05,200
Come on again, I'll insert it again. .

171
00:18:17,710 --> 00:18:18,890
Come here. .

172
00:18:19,850 --> 00:18:23,590
See how you fare. Anne. .

173
00:18:29,110 --> 00:18:31,710
I couldn't help it. I inserted it. .

174
00:18:33,910 --> 00:18:34,930
Try it. .

175
00:18:35,550 --> 00:18:40,090
Tried it from the beginning. Anne. .

176
00:18:42,170 --> 00:18:43,470
Anne. .

177
00:18:47,000 --> 00:18:48,000
Anne. .

178
00:18:49,540 --> 00:18:50,620
Anne. .

179
00:18:51,640 --> 00:18:52,640
Anne. .

180
00:18:54,000 --> 00:18:55,000
Anne. .

181
00:18:56,120 --> 00:19:00,200
I haven’t done nairao in a long time. It’s been a long time since I’ve done nairao. .

182
00:19:01,900 --> 00:19:03,620
What a big sailor. .

183
00:19:04,660 --> 00:19:05,660
Anne. .

184
00:19:07,000 --> 00:19:08,000
Anne. .

185
00:19:11,740 --> 00:19:21,580
Ah, so comfortable.

186
00:19:21,760 --> 00:19:23,340
Ah, so comfortable.

187
00:19:23,580 --> 00:19:31,760
Ah, so comfortable. Ah, so comfortable. .

188
00:19:40,260 --> 00:20:01,320
Ah, so comfortable. Ah, so comfortable. .

189
00:20:38,990 --> 00:20:39,990
Ah,

190
00:20:44,090 --> 00:20:51,571
It hurts so much. We're going in now. .

191
00:21:17,710 --> 00:21:20,870
I took the whole cock in. .

192
00:21:22,310 --> 00:21:23,310
Ah,

193
00:21:28,200 --> 00:21:33,860
Don't stop. Ah, I just like when you look at me like this. .

194
00:21:53,570 --> 00:21:55,650
Ah, feed me your cock. .

195
00:21:56,450 --> 00:21:57,890
Feed me your cock. .

196
00:22:00,510 --> 00:22:03,150
Ah, my whole ass is filled with big dicks. .

197
00:22:03,770 --> 00:22:05,890
Ah, I have a big cock all over. .

198
00:22:12,710 --> 00:22:22,160
Ah, my whole thing is broken. .

199
00:22:31,390 --> 00:22:32,870
My whole tube is broken, what should I do?

200
00:22:34,090 --> 00:22:35,090
Ah, my whole root is broken. .

201
00:22:37,230 --> 00:22:50,860
Ah, my whole body feels so warm. .

202
00:22:52,420 --> 00:22:54,260
Ah, my whole thing is broken. .

203
00:23:02,970 --> 00:23:07,710
Yes, obviously you were burned to death. Ah, burned to death. .

204
00:23:09,450 --> 00:23:12,330
I couldn't put it on when I went up there. .

205
00:23:13,070 --> 00:23:14,730
Can you wear it for me to see?

206
00:23:15,510 --> 00:23:21,570
Then you, wait a moment. Ah, let me shake it for you, oh, oh. .

207
00:23:28,030 --> 00:23:29,690
You can go and change it for me, okay?

208
00:23:29,770 --> 00:23:31,590
Ah, how can I change you like this?

209
00:23:32,390 --> 00:23:34,170
How can I change it for you like this?

210
00:23:35,030 --> 00:23:48,170
Plug it in and change it at the same time. Plug it in and change it at the same time. You go and change it. This is too big. Yes.

211
00:23:51,570 --> 00:24:10,450
This is too big; go and change it; help me do it; ah, my shoe fell off; it's okay.

212
00:24:20,610 --> 00:24:31,870
Let's remove a piece of black silk; continue; pause for a moment; OK. .

213
00:24:37,510 --> 00:25:25,860
This is the first time I’ve seen you wearing black stockings. I’ll wear them for you from now on. I’ll wear them for you from now on, okay? Lao Wang hasn’t seen it before.
The black stockings really feel different; they are so slippery; I haven't put them on yet; I wiped my feet in such a hurry; I can't stand still.

214
00:25:29,050 --> 00:25:32,110
| Put on my shoes.

215
00:25:35,970 --> 00:25:51,110
I'm wearing black stockings too casually; I can't bear it; I'm so horny; this is not my own comfort; let me in.

216
00:26:02,250 --> 00:26:17,420
Hold and blow tightly. .

217
00:26:19,850 --> 00:26:21,250
Quick!

218
00:26:21,251 --> 00:26:23,110
Turn around quietly. .

219
00:26:37,440 --> 00:26:55,790
It doesn't matter årt, hurry up. .

220
00:26:58,370 --> 00:27:01,510
Teacher, I am scared by you. .

221
00:27:16,540 --> 00:27:21,820
Grandma likes it. Teacher, I like it. You are better than Lao Wang.

222
00:27:22,260 --> 00:27:26,100
Lao Wang ignored him. I ignored you so quickly. .

223
00:27:29,880 --> 00:27:32,200
Grandpa sister. .

224
00:27:37,080 --> 00:27:38,080
Wife. .

225
00:27:40,500 --> 00:27:43,800
Wife, I like it. I like it. .

226
00:27:54,950 --> 00:27:56,290
Grandpa sister. .

227
00:28:32,080 --> 00:28:36,140
Grandpa sister. I like it. .

228
00:28:41,260 --> 00:28:47,000
I have a cold. .

229
00:28:54,990 --> 00:28:57,250
I like it. .

230
00:28:59,450 --> 00:29:01,590
I like it. .

231
00:29:19,190 --> 00:29:21,890
I like it. .

232
00:29:28,090 --> 00:29:30,330
Wife, I like it. Grandpa and sister. .

233
00:29:39,450 --> 00:29:40,450
It's the most beautiful at night. .

234
00:29:41,030 --> 00:29:42,310
seated. .

235
00:29:46,290 --> 00:29:52,770
It’s so hard, grandma. .

236
00:31:07,790 --> 00:31:08,790
hurry up. .

237
00:31:20,790 --> 00:31:24,030
right. I'll stand like this. .

238
00:31:35,900 --> 00:31:37,980
Another pause. .

239
00:31:42,370 --> 00:31:43,791
So tired. Are you happy?

240
00:31:44,050 --> 00:31:47,190
I'm not happy. I'll give you a break. .

241
00:32:13,120 --> 00:32:15,200
Uncle.

242
00:32:20,790 --> 00:32:28,050
| Mom | You stinky boy. I'll help you.
I'm so annoyed. Mom, are you okay?

243
00:32:28,590 --> 00:32:29,630
Mom.

244
00:32:33,400 --> 00:32:36,820
Mom﹔.

245
00:32:50,570 --> 00:33:02,490
Mom, Mom; you are hurt; I am hurt; Mom; you are hurt; Mom.

246
00:33:12,980 --> 00:33:13,980
Mom﹔.

247
00:33:43,360 --> 00:33:45,180
Let's continue, continue. .

248
00:33:45,880 --> 00:33:47,440
We continue to work. .

249
00:34:13,370 --> 00:34:16,650
We continue, continue. .

250
00:34:33,860 --> 00:34:39,840
We continue, continue. Later, describe slowly. .

251
00:35:09,600 --> 00:35:15,860
We continue, continue. Let's continue, continue. .

252
00:35:16,720 --> 00:35:28,340
As we continue, continue. .

253
00:35:28,980 --> 00:35:33,160
This inserts nicely. Yes, take your time. .

254
00:35:39,770 --> 00:35:42,090
The meat gang was sucked in. .

255
00:35:55,070 --> 00:35:56,590
This back is sucked in. .

256
00:35:58,410 --> 00:35:59,630
You are so awesome. .

257
00:36:02,990 --> 00:36:05,350
Your whole body is in it. .

258
00:36:07,570 --> 00:36:10,570
So comfortable. .

259
00:36:29,940 --> 00:36:33,380
Are you comfortable?

260
00:36:33,381 --> 00:36:37,200
Stop letting your hands shake. You come closer. .

261
00:36:57,490 --> 00:36:58,490
Well, still. .

262
00:37:04,980 --> 00:37:05,980
still.

263
00:37:06,160 --> 00:37:09,260
still. still. still. still. .

264
00:37:12,560 --> 00:37:14,800
still. So smooth. .

265
00:37:21,620 --> 00:37:23,120
Who can listen so well. .

266
00:37:28,380 --> 00:37:29,380
Just give it a tap. .

267
00:37:38,900 --> 00:37:44,780
Put your hands inside. .

268
00:38:09,880 --> 00:38:10,880
What?

269
00:38:46,460 --> 00:38:48,860
So smooth. So smooth. .

270
00:38:49,800 --> 00:38:53,660
Mom, Mom. I'm going to be fucked by you. .

271
00:38:56,120 --> 00:38:57,480
What to do?

272
00:39:06,820 --> 00:39:10,520
Just put yourself first. Does it hurt?

273
00:39:14,660 --> 00:39:15,660
You give it to me first. .

274
00:39:16,500 --> 00:39:20,000
I want it first. The whole country is in their secret training. .

275
00:39:20,660 --> 00:39:21,660
Give it to me first. .

276
00:39:21,900 --> 00:39:23,160
I'll give it to you first. .

277
00:39:24,140 --> 00:39:27,740
Let me give it to you first, okay. I'll give it to me first. I'll give it to me first. I'll give it to me first. .

278
00:39:28,420 --> 00:39:32,700
I will go into my secret training first. I'll go in first. .

279
00:39:38,200 --> 00:39:39,200
All right. .

280
00:39:50,340 --> 00:39:51,760
All twisted out. .

281
00:39:57,270 --> 00:39:58,610
All twisted out. .

282
00:40:08,400 --> 00:40:10,360
I need your secret training. .

283
00:40:11,060 --> 00:40:14,440
I'm turned off by your experience. .

284
00:40:31,340 --> 00:40:33,140
Closed. what to do?


